lliurament, není to sprostý slovo, zamená to katalánsky odevzdávání. nebo prezentace projektu, kritiky, co chcete... takže mám za sebou první španělský speech. trvalo to několik minut, možná i deset! občas jsem to musela číst z papíru, dost často se tomu ti španěli smáli, ale já taky, tak jim to odpouštím a vůbec, byl to prostě trapas, ale takovej roztomilej. dobře, že v tom eva byla se mnou. takže velký lliurament máme za sebou a teď musíme makat dál, no jak jinak.
ve škole je velká čistá studovna a velká špinavá studovna, a taky knihovna, ale tam je to spíš na samostudium, protože jakmile tam jen zašeptáte nebo vám zapípá mobil, hned se všichní otáčí, dlouze zírají, co to jako má znamenat a jste za nevětšího vraha klidu. když vyjdete ven z knihovny, hned přes chodník se dá vlézt do špinavé studovny. nevím, ja jí říkají normálně, oficiálně sala d'estudis, ale pod tím si člověk představí spíš nějakou běloskvoucí halu, kde se učí pár dokonalých malinkatých bytostí z nejtlustších bichlí na světě. ne. špinavý je pro zdejší studovnu myslím docela vystihující. na to, že od knihovny s mottem 'silenci' je to jen tři metry, můžete si tu vklidu zajásat, zařvat, zazpívat, pustit hudbu, zapálit si, cokoliv. špinavou atmosféru kromě cigaretovýho kouře podtrhuje celková poloha asi metr a půl pod úrovní terénu (takže je to taková díra), veliký popsaný stoletý stoly, spousta polepených židlí, pomalovaný stěny, možná i stropy? a asi i ty opálený lidi. kolem jedné začínají hučet mikrovlnky, je jich tu asi dvacet a mezi jednou a třetí ani jedna nevychladne, jsou tam fronty jak blázen, každej si nese svoje pudélko (tj taková ta plastová krabička na jídlo, kterejch má každej doma milión, ale stejně nikdy nemůže najít tu správnou velikost) s obědem od mamky, asi to taky začnu praktikovat, akorát bez mamky. asi moc dobrý prostředí ke studiu, plný dehtu a mikrovln, heh. každopádně v čisté studovně není tak jednoduchý najít místo, tak si budu asi víc užívat tenhle underground. nějaký fotky bych ukázala ráda, ale mám jen tunu nových fotek knih, časopisů, map, plánů, materiálů, textů apod., tak snad příště! (ano příště, učím se rychle)
potřebuju, aby mi někdo poslal můj obří česko-španělskej, španělsko-českej slovník a možná k tomu i nějakou miniverzi. nutné. buď poštou nebo až sem někdo přijede (brzo! tami?!)
Žádné komentáře:
Okomentovat